Ir al contenido principal

Citas, referencias bibliográficas y bibliografías: Tipos de cita

Tipos

 

También se denomina cita textual. Consiste en transcribir de forma literal lo que ha escrito otro autor, escribiendo la cita textual entre comillas y el nombre del autor, año de publicación de la obra y, opcionalmente, páginas, entre paréntesis.

Conviene usarla  cuando se quiera precisar un concepto o teoría de un autor concreto.

Es recomendable utilizarlas de manera ocasional.

Conocida también como cita no textual. Consiste en parafrasear o explicar con nuestras propias palabras las ideas de otro autor contenidas en otro trabajo.  Este tipo de cita se indica insertando en el texto, entre paréntesis, el apellido del autor y el año de publicación, separados por una coma. Por ejemplo: (Retuerto-Marzano 2023).

Las citas no textuales pueden enfatizar el autor, el contenido de la cita o el año de publicación.

Hay dos tipos de citas indirectas:

  • General: resume el contenido total de un escrito y no especifica el número de páginas.
  • Específica: se refiere a una parte de la obra citada e incluye la o las páginas de donde se ha extraído la información o datos.

Se conoce también como cita secundaria.

Este tipo de cita se utiliza en el caso de no poder consultar la fuente original, extrayendo la cita de una obra secundaria. En este caso hay que citar la fuente original, aunque en la bibliografía sólo se incluyan los datos de la fuente secundaria, incluyendo la palabra “citado" entre el nombre del primero y el nombre del segundo, indicando el año de las respectivas publicaciones.

Este tipo de citas debe ser empleado con moderación, pues es preferible consultar las obras originales.

Ejemplos

Pregunta al Bibliotecario

+ INFO

 

- Materiales para aprender a elaborar citas y referencias según un determinado estilo. Elaborados por REBIUN Línea 2 (3er. P.E.) Grupo de Competencia Digital (2019)

- Cómo citar y elaborar referencias bibliográficas : tutorial basado en un material desarrollado originalmente por The University of Sydney Library y ha sido adaptado y traducido al castellano por CI2 (Competencias Informáticas e Informacionales), una  comisión mixta intersectorial CRUE-TIC y REBIUN.

Última actualización: 2024